reede, 20. märts 2026

THINKING HEADS/TALKING HEADS. SAME AS IT EVER WAS

 SISSEKANNE # 420


1980. aastal kirjutas David Byrne ja esitas koos Talking Headsiga suurepärase ühiskonnakriitilise laulu „Once In A Lifetime“, mida saatis meeldejääv video. Igaüks, kes vähegi MTV-d on vaadanud 80-ndatel, on seda kindlasti näinud. Byrne parodeerib seal oskuslikult Ameerika televangeliste, kes mõjutasid ameeriklaste mõttemaailma ja käitumist, laiemalt kogu Ameerika kultuuri. Ta laulab, õigemini küll jutlustab:

And you may find yourself living in a shotgun shack
And you may find yourself in another part of the world
And you may find yourself behind the wheel of a large automobiile
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
And you may ask yourself, "Well, how did I get here?"


Pärast Trumpi esmakordset võimulesaamist leiti see laul uuesti üles ja kohandati Trump 1.0 paroodiaks – mis minu meelest on üks õnnestunumaid omas vallas üldse ning on asjakohane ka praegusel üle võlli läinud Trump 2.0 „kuldsel ajastul“. Sest eks küsi me kõik omal kombel – alates külapoe-esisest maailmaparandajast Vollist kuni kõrgelt makstud analüütikuteni-kolumnistideni, et

„Kuramus, no kuidas me küll selleni siin jõudsime??!“

Ja kukalt sügades tõdeme, et:

„See polnud see plaan, milles sai kokku lepitud. Kurat, kohe üldse pole.“

And you may ask yourself, "How do I work this?"
And you may ask yourself, "Where is that large automobile?
And you may tell yourself, "This is not my beautiful house"
And you may tell yourself, "This is not my beautiful wife"

Ja siis, pärast meeletut hinnatõusu ja aktsiate langust ning keset globaalmajanduslikku virvarri, me haarame peast ja kisendame: „Aah, mis toimub!!!“ My God, what have WE done??!!

Pärast mida me tõdeme, resigneerunult: ah, nii nagu alati; same as it ever was…

Ja maailmaparandaja Volli korgib lahti uue lauaviina, mille ta külapoe müüjalt, kunagiselt kallimalt, raamatu peale sai (sest vana arm ei roosteta). Ning kõrgestimakstud analüütik-kolumnist kirjutab uue kolumni, kuidas nüüd edasi hakkab minema (sest rida teeb raha ja toob leiva).

Same as it ever was.



Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar