Metaandmed on inforessursside kohta loodud struktureeritud
informatsioon analoog- või digitaalse ressursi (dokumendi) omaduste kohta, mis kirjeldab,
identifitseerib, selgitab või mingil muul moel lihtsustab informatsiooni
otsingut ja kasutamist või info haldamist. Metaandmed koosnevad elementidest,
nad on konstrueeritud andmed teatud funktsioonide täitmiseks – nad kirjeldavad
(identifitseerivad) elemente, hõlbustavad infootsingut, tagavad haldamise,
autentsuse ja terviklikkuse, võimaldavad koostalitusvõime ning tagavad
juurdepääsu ja kasutuspiirangud.
(2) Metaandmed on üldiselt kirjeldavat,
struktuurset ja administratiivset laadi: a) kirjeldavad MA-d aitavad
identifitseerida, lehitseda, otsida, infot saab tuvastada sisu järgi –
pealkiri, autor, loomisaeg, failiformaat, teema jt) oluline element on ühest
identifitseerimist võimaldav näitaja ehk kirje number kataloogis või digitaalse
objekti identifikaator DOI, b) struktuursed MA-d võimaldavad navigeerida,
vajalikud juhul kui ressurss koosneb mitmest komponendist, nt mitmeosaline raamat;
vajalikud sisemise/välise struktuuri kindlaksmääramiseks, nt seeriaväljaande
köited ühise nimetuse all, c) administratiivsed MA-d on vajalikud kogude
haldamiseks, administreerimiseks, säilitamiseks ning kaasavad tehnilisi andmeid, andmeid autoriõiguste ja
säilitamise kohta.
(3) Standardid on vajalikud selleks, et
metaandmed oleks efektiivselt kasutatavad, toetab andmete vahetavust ja
koostalitusvõimet, soodustavad info levikut , tagavad autoriteetsuse ja
stabiilsuse ning hoiavad kulusid kokku. Kasutatakse enamjaolt kombinatsiooni
rahvusvahelistest ja riiklikest standarditest.
Eksisteerivad andmete struktuuri standardid (Dublin Core MES), andmete
sisu esitamise standardid => inversioon, lühendid jm (AACR2), andmete sisu
standardid (terminid ja koodid märksõnade jms kohta => EKI
kohanimeandmebaas) ja andmete vormingu standardid vahetatavuse ja
koosatalitusvõime eesmärgil (MARC-21).
MA kvaliteeti hinnatakse 4 kriteeriumi alusel:
täielikkus, vastavus, täpsus, sisukus. Koostalitusvõime = interoperability:
andmed peaks olema säilitatavad, eksporditavad, taaskasutatavad.
(4) Dublin Core Metadata Element Set – 15 elementi:
pealkiri, autor, teema, kirjeldus,
väljaandja, kaasautor, daatum, tüüp, vorming, identifikaator, keel, allikas,
seos, hõlme, õigused.
(5) Bibliograafiline kirjeldamine on osa
teavikute kataloogimise protsessist, bibliokirjes esitatavad andmed võimaldavad
teavikut identifitseerida ja annavad ülevaate teaviku sisust, tüübist,
teatmestikust ja füüsilisest olemusest, id-andmed on autor, pealkiri,
vastutusandmed, ilmumiskoht ja –aeg, lehekülgede arv. Kirjeldamise aluseks on
r/v bibliogr kirjeldamise reeglid (ISBD), mis määravad kirjealad,
kirjeelementide järjestuse ja kirjavahemärkide kasutuse kirjes. 1971 – ISBD(M), 1977 – ISBD(G).
(6) Bibliograafiline arvestus e. bibliograafiakontroll on täielike
bibliograafiakirjete koostamine eesmärgiga bibliograafiliselt registreerida
kõik avaldatud väljaanded vastavalt kehtestatud kriteeriumidele. Universaalne bibliograafiline arvestus – selle ideega tulid enam kui sada aastat
tagasi välja Paul Otlet (1868-1944) ja Henri La Fontaine (1854-1943) - et iga
riigi tegevuse kaudu oma territooriumil loodud teavikute arvestuse kaudu
suudetakse kindlustada kogu maailmas loodud informatsiooni arvestamine. Selle
võimaldamiseks hakati rakendama sundeksemplaride süsteemi, töötati välja
rahvusvahelised kirjereeglid, loodi ISBN süsteem. 1974 loodi IFLA juurde spetsiaalne universaalse
bibliograafilise kontrolli komitee (IFLA International Office for UBC), mis
tegutses 1970.-1980. a-il.
(7) Kataloogi mõiste on sisult sarnane
bibliograafia mõistega, mõlemad tähistavad kirjanduse nimestikku, loetelu. Kuid
erinevalt kataloogist ei ole bibliograafia seotud ühegi konkreetse koguga
(ei näita teatud raamatu leidumust teatud raamatukogus). Bibliograafia koostamise aluseks on muud
aspektid (territoorium, periood, keel, teadusala, isik jne). Küll võib bibliograafia
mõnikord samaaegselt täita koondkataloogi rolli, näidates, missuguses
raamatukogus üks või teine teos asub (nt Eesti retrospektiivne
rahvusbibliograafia, 1850–1900; 1901–1917 trükised sisaldavad andmeid selle
kohta, millistes raamatukogudes nendes sisalduvaid väljaandeid säilitatakse).
(8) Bibliokirjete funktsionaalsusnõuded
(FRBR) on kataloogide ja metaandmekogude organiseerimise kontseptuaalne mudel,
mis lähtub kasutaja vajadusist.
Olemi-seose mudeli kontseptsiooni keskmes on teavikute omavaheliste
seoste esitamine, mis loob eelduse kataloogi navigeeritavuse tõstmisel. Teos realiseerub väljendusena mingis
kehastuses konkreetse eksemplarina. T => V => K => E. Näiteks:
T Anvelt, Andres – romaan Punane elavhõbe
V1 eestikeelne originaalversioon
K1 – Tallinn: Eesti Päevaleht, 2007
K2 – Tallinn: Eesti Päevaleht: B2, 2010
K3 – Muraste: Randvelt Kirjastus, 2018: DiPri OÜ
V2 venekeelne tõlkeversioon
Krasnaja rtutj
K1 – Tallinn: Eesti Päevaleht, 2009
V3 helisalvestus Punane elavhõbe
K1 – Võru: Pimedate Heliühing Infokiri, 2009 (1 CD-R)
Olem on
teistest selgelt eristatav asi, miski reaalses maailmas eksisteerivat. FRBR
kontekstis on olemiks kasutaja huvist lähtuv võtmeobjekt (teos, autor jm). Bibliograafilist
andmestikku analüüsides eristati kolm olemirühma: 1. intellektuaalne või
kunstiline väljund: teos (work), väljendus (expression), kehastus
(manifestation), eksemplar (item); 2. intellektuaalse või kunstilise väljundi
eest vastutajad: isikud (persons), perekonnad (families) ja kollektiivid
(corporate body) – asutused ja organisatsioonid; 3.. intellektuaalse või
kunstilise väljundi käsitlusaine: mõiste (concept), objekt (object), sündmus
(event), koht (place). ESIMENE OLEMIHULK esindab traditsiooniliselt
bibliokirjes peegeldatavat informatsiooni, selles sisalduvad olemid moodustavad
antud mudeli vundamendi. TEINE JA KOLMAS olemihulk esindavad peamiselt
otsitunnustena esinevat informatsiooni ja on täielikumalt välja arendatud
normkirjetes.
(9) Kirjereeglid on juhiste kogum, mis
määravad kindlaks bibliograafiliste andmete iseloomu ja esitamise järjekorra. ISBD –le pandi alus 1969, mil IFLA
kataloogimise komisjon, hiljem IFLA kataloogimissektsiooni alaline komisjon korraldas
kataloogimisekspertide rahvusvahelise koosoleku. Koosolekul valmis
resolutsioon, mis pani ette standardite loomise kirjete vormi ja sisu
reguleerimiseks. Järgnenud aastate jooksul valmiski standard, mida rakendatakse
alates 1971. aastast. Sellise reeglite
kogumi peamine eesmärk on luua eeldused bibliograafilise kirjelduse
ülemaailmseks ühtlustamiseks. Selles määratletakse bibliokirje elemendid, nende
järjestus ja märgid, mis elemente eraldavad. Tänu kirjete standardsele
ülesehitusele on võimalik a) teha erinevatest
allikatest pärinevad andmed vahetamiskõlblikeks nii, et mistahes maal koostatud
bibliokirjet võib võtta kasutusele mistahes teise maa kataloogides või bibliograafilistes
andmebaaside; b) teha kirjeandmed
arusaadavaks keelebarjäärist sõltumata. Sellele aitab kaasa andmelementide
tuvastamist võimaldavate kindlate kirjavahemärkide kasutamine ning info teatud
järjekorras esitamine.
(10) ISBD reeglite alusel koostatud kirje on
osa terviklikust, täielikust bibliokirjest. Muude elementide (nt pealdis, sisuinformatsioon,
info teema kohta st märksõnad, liigiindeksid) vormistamise kohta kehtivad
nõuded on fikseeritud kataloogimisreeglites. Ressursi kirjeldamiseks, mille
tunnused sobituvad enam kui ühe ISBD alla (nt elektrooniline jätkväljaanne või
jadaväljaandenda ilmuv digitaalne kaart), kombineerib kataloogija erinevaid
elemente olemasolevatest ISBDdest, mis on vajalikud kõigi teaviku aspektide
peegeldamiseks. Pealdis - kirje algusse paigutatud ühtlustatud vormis kirje
element, nt autori nimi, mis määrab kirje koha tähestikjärjestuses. Kirje
koosneb aladest, mis alati paiknevad teatud kindlas järjekorras:
1.
[0. Sisu vormi ja meedia tüübi
ala]
1.
Pealkirja- ja vastutusandmete ala
2.
Editsiooniandmete ehk
kordustrükiandmete ala
3.
Laadiomane ala
4.
Ilmumisandmete ala
5.
Füüsilise kirjelduse ala
6.
Seeriaandmete ala
7.
Märkuste ala
8.
Standardnumbri ja saadavusandmete
ala
(11) IFLA alustas 1960. aastatel r/v
kataloogimispõhimõtete väljatöötamist. 1961 tuli Pariisis kokku IFLA ja UNESCO
korraldusel kataloogimiskonverents - International Conference on Cataloguing
Principles (ICCP). Esimest korda said kokku anglo-ameerika ja saksa reeglite
esindajad. Konverentsi tulemusena võeti vastu 9 resolutsiooni, üks neist oli 12
punktist koosnev Statement of Principles by the ICCP, nn Pariisi põhimõtted.
Pariisi konverentsil oli põhiteemaks kataloogi otsiandmete ühtlustamine. 1960. aastatel algas Kongressi Raamatukogus
ka metaandmete standardi Machine Readable Catalogue (MARC) ettevalmistamine.
Eesmärgiks oli kataloogiandmete kiire kättesaadavaks tegemine ja
elektronkataloogidele ülemineku ettevalmistamine. Elektronkataloog nõudis nii
kirjeldavate andmete kui ka otsiandmete standardiseeritud esitamist. 2003 toimus Frankfurdis rahvusvaheline kataloogimisreeglite
alane IFLA nõupidamine, mille tulemusena valmis Rahvusvaheliste
kataloogimispõhimõtete deklaratsioon, milles võeti arvesse vahepealsete
aastakümnete jooksul toimunud arenguid raamatukogunduses. Deklaratsiooni uusim
versioon, Statement of International Cataloguing Principles valmis 2016. See
võtab arvesse uusi kasutajate kategooriaid ja käitumise muutusi infootsingus,
avatud juurdepääsu (OA) keskkonda, koostalitlust ja juurdepääsu andmetele.
On loodud nende põhimõtetele tuginevaid konkreetseid
kataloogimisreegleid, Kõige enam rakendatavateks reegliteks rahvusvahelises
ulatuses, sealhulgas Eestis, on seni olnud angloameerika kataloogimisreeglid
(AACR), mis loodi USA, Kanada ja Suurbritannia kataloogimisekspertide poolt
ning avaldati esmakordselt 1967. aastal. Järgmine versioon (AACR2 –
Anglo-American Cataloguing Rules. 2nd ed.) valmis 1978. aastal. Reeglite
arendamine jätkus 2005. aastani. Selleks ajaks oli leitud, et AACR3 asemel
töötatakse välja täiesti uued kataloogimisreeglid Resource Description and
Access (RDA)
(12) Angloameerika kataloogimisreeglid
käsitlevad kataloogikirjes esitatud andmeid jaotatuna kirjeldavateks andmeteks
ja otsiandmeteks. Otsiandmed (access
points) sisaldavad otstitunnuseid või otsielemente – andmeelemente, mille
esmane funktsioon on võimaldada juurdepääsu andmetele. Siia liigitatakse põhipealdised, täiendkirjed
(ehk täiendpealdised), ühtluspealkirjad, viited, märksõnad, liigiindeksid.
BIBLIOGRAAFIAKIRJE (bibliographic record,
bibliographic entry) ehk bibliokirje või lühidalt kirje kujutab endast
reeglipäraselt esitatud (bibliograafia) andmekogumit teaviku kohta, mis võimaldab
seda identifitseerida, annab
ettekujutuse teaviku sisust, tüübist (sihtkasutajaskonnast), teatmestikust
(põhiteksti täpsustavad andmed raamatus: kommentaarid, selgitavad märkused,
registrid, tabelid jt; tekstijärelmik põhitekstile järgnevad osad raamatus:
kommentaarid, lisad, bibliograafia jt), esitab teaviku füüsilise kirjelduse
Kataloogikirje –
kindlas kogus asuva teavikuga seotud bibliokirje kataloogis. See on trükise vm.
teaviku iseloomustamiseks, samastamiseks ja otsimiseks vajalik eeskirjakohane
(meta-) andmestik, milles on märgitud autor, pealkiri, alapealkiri, ilmumis- ja
arvandmed, vajaduse korral lisatud sisu tutvustav annotatsioon või referaat,
raamatukoguandmed ning andmed eksemplari kohta (köite kirjeldus, provenients
(päritolu) jms).
(13) Kataloogiandmete loomise meetodid on originaalkataloogimine - bibliokirje
koostamine de visu (teaviku järgi) ja lisamine kataloogi; keskkataloogimine
- kataloogikirje koostab teiste raamatukogude jaoks keskne bibliografeeriv
asutus, enamasti rahvuslik bibliograafiakeskus (nt Eestis Eesti
Rahvusraamatukogu); kopeerkataloogimine - kirjete mahalaadimine ühest
süsteemist teise, ressurssideks: Rahvusbibliograafia andmebaasid, spetsiaalsed
kirjeid tootvad ja vahendavad organisatsioonid (OCLC).
Retrospektiivne konversioon - konverteerimise protsessi manuaalsest andmekogumist arvutiloetavale
kujule: - andmesisestus teenindusfirma
poolt, - raamatukogu konverteerimise
teostajana (käsitsi kataloogikaardilt, kataloogikaartide skanneerimine), - teistest andmebaasidest kirjete
mahalaadimine
(14) Elektronkataloogi andmebaasis
säilitatavad infokogumid on tavaliselt kolme tüüpi: bibliokirjed (koos
eksemplarikirjetega), normandmed ja registrid. Bibliokirje (bibliographical record, entry)
kujutab endast andmekogumit teaviku kohta. Lisaks bibliokirjele koostatakse
raamatukogudes igale trükisele eksemplarikirje vastavalt eksemplaride
leidumusele. Normandmetega seostub terve rida nähtusi ja termineid nagu autoriteetsuskontroll
(authority control) ehk normikontroll, normikirje, ühtluspealkiri jne. Töö
normandmetega on oluline raamatukogu elektronkataloogi ühtluse ja sisukuse
tagamiseks.
Autoriteetsuskontroll
ehk normikontroll on termin, mis tähistab toimingud,
mis tagavad dokumentide otsielementide standardsuse otsisüsteemis. Seda
terminit kasutatakse kirjete ühtlustatud pealdiste loomise tähistamiseks.
Normitud ehk ühtlustatud ehk autoriseeritud –
see tähendab teatud vormi kindlaksmääramist, mis luuakse kataloogijate
kokkuleppel, nende otsuse alusel.
Register (index) - loetelu, mis hõlbustab ainestiku leidmist, nt trükisest v
andmebaasist
Registrid luuakse bibliokirjete indekseerimise
teel, mis tähendab, et andmehaldussüsteem koostab etteantud parameetrite järgi
olulisematest kirjeandmetest loendid, mille abil on võimalik hiljem leida
vajalikke kirjeid.
(15) Elektronkataloogid
Eestis: 1992 - Eesti Raamatukoguhoidjate Ühingu juures loodi raamatukogude
automatiseerimise töögrupp. Sellest sai Eesti Raamatukoguvõrgu Konsortsium,
millega nüüdseks on liitunud paljud raamatukogud (18). Kõik need raamatukogud
kasutavad igapäevatöös integreeritud raamatukogusüsteemi, mis on loodud USA
firmas Innovative Interfaces Inc. 2000 sai ühine infosüsteem nime ESTER. Nimi tuleneb
süsteemis kasutatavast MARC21 koodidest – EST tähistab eesti keelt ja ER
Eesti riiki. E-kataloog ESTER on üle viidud uuele tarkvara versioonile
WebPac Pro, seda uuendatakse koostöös Innovative’iga pidevalt. Igapäevatöös
kasutati Millenniumi, millest nüüd on välja kasvanud Sierra.
Raamatukogude tarkvara URRAM on loodud OÜ Urania Com poolt. Eesmärgiks seati tarkvara
loomine, mille kasutamine oleks lihtne ega nõuaks eriteadmistega IT personali
olemasolu. Tarkvara kasutamiseks on vaja internetiühendusega arvutit, kuhu on
installeeritud brauser. Käesoleval ajal on jõutud URRAM3 versioonini. URRAM koosneb kuuest moodulist: otsing,
laenutus, lugeja, kataloogimine, komplekteerimine (ainult keskraamatukogudele)
ja statistika. Süsteem on veebipõhine, st nii programm ja andmebaas asuvad
serveril, kasutajad suhtlevad serveriga üle interneti standardsete brauserite
abil. Kasutaja arvuti ei vaja erilist tarkvara. URRAMit kasutavad sajad
raamatukogud, sealhulgas eriala- ja õpperaamatukogud, maa-, linna-,
keskraamatukogud mitmetes maakondades (2017. a. umbes 340 raamatukogu).
OÜ Deltmar töötas välja raamatukogudele
mõeldud prorammi Riks, selle
loomisel arvestati maaraamatukogude rahalisi võimalusi ja arvuteid, millega
raamatukogudes töötatakse. Selle eesmärgiks oli ka varem kasutatud Soome
raamatukogusüsteemi Kirjasto 3000 sisestatud andmete konverteerimine Riksi. Riks on raamatukogusüsteem, mis võimaldab
lugejal sooritada veebilehitseja kaudu otsinguid ja kasutada raamatukogu
teenuseid. Kolm funktsionaalset osa: andmebaasi keskkond (server);
kliendirakendused; veebiliidesed. Süsteemi
abil saab kogu hallata, sisestada kirjeid, komplekteerida, teha lugejate
arvestust, statistikat, aruandlust, infovahetust teiste raamatukogudega.
Andmeid venekeelse kirjanduse kohta on võimalik sisestada vene keeles. Riksil
on kaks versiooni: veebikeskkond Riksweb 1.0 ja sama lahendus kasutaja
mooduliga. RIKSWEB 2.0 on sama lahendus, mis RIKSWEB 1.0, kuid lisatud on
kasutaja moodul, st. kasutaja saab oma koguga seotud andmeid vaadata brauseris.
Kasutaja tuvastatakse talle kogu poolt antud vöötkoodi ja salasõna alusel.
(16) MARC-vorming: MARC -
MAchine-Readable Cataloguing Format. Elektronkataloogimise vorming -
standardid kataloogiandmete identifitseerimiseks, säilitamiseks ning
vahetamiseks. Rahvusvaheliselt tunnustatud raamvorming peamiselt bibliograafia-
ja normikirjete esituseks ja struktureerimiseks arvutiloetaval andmekandjal.
MARC-vormingu perekond on u. 50-liikmeline: MARC21, FINMARC ja UNIMARC.
Andmeväljad on
jaotatud plokkidesse vastavalt märgise ehk väljatähise esimesele numbrile:
·
1XX Põhipealdised
·
2XX Pealkirjad ja pealkirjaandmed
(pealkiri, vastustusala andmed, kordustrükiandmed, ilmumisandmed)
·
3XX Füüsiline kirjeldus jne.
·
4XX Seeriaandmed
·
5XX Märkused
·
6XX Märksõnad
·
7XX Täiendkirjed), side- või
viiteväljad (linking fields)
·
8XX Seeria täiendkirjed
·
9XX Reserveeritud kohalikuks
rakendamiseks.
Iga MARC väli on identifitseeritav:
• 3-kohalise väljatähise e märgisega (tags).
Väljad on ühe või mitme infoelemendi grupid, mida käsitletakse üksusena. Märgis
näitab, mis tüüpi informatsioon asub sellel väljal, näit.: väli 245 (Pealkirja
ja vastutusala andmed)
• kahe eraldi indikaatoriga (indicators), mis
tõlgendab või täiendab väljas sisalduvat infot ning kiirendab otsingut;
• mitmete alamväljadega (subfields), mis on tähistatud
- alamväljakoodidega (a, b, 2, )
- välja piirajatega (näiteks #a |b
$2).
Alamväljad on infoelemendid ühe välja
piires.
Indikaatorid
- kaks numbrilist märgipositsiooni, mis iseloomustavad
esitatavate andmete omadusi või tüüpi.
MARC21 väljade jaotus:
•
Raamatukogusüsteemi (nt
Millennium) püsipikkusväljad
•
MARC21 püsipikkusväljad
•
MARC Marker (Leader)
•
Teatmik (Directory)
•
008
•
Kontrollnumbrite ja koodide väljad
(01X - 09X)
•
Andmeväljad (100 - 9XX)
(17) Uue kataloogireeglistiku RDA loomise ajendid
olid:
•
Asendab AACR2-e
•
RDA ütleb, ‘mida’ kirjeldada,
mitte ‘kuidas’
•
Disainitud digitaalset keskkonda
silmas pidades
•
Tugineb FRBR-l ja FRAD-l
•
Keskmes ei ole niivõrd
raamatukogude kataloogid, vaid andmed üldiselt
•
RDA tugineb FRBRil ja kasutab FRBR
terminoloogiat
•
FRBRist tulenevad olemite omadused
(atribuudid) on bibliokirje põhielementideks
•
Olemite omavahelised seosed
defineeritakse FRBR loogikast lähtudes
Fookuses on olemid ja nendevahelised seosed:
−
Peamised seosed (1. olemirühma
piires)
−
Olemirühmade vahelised seosed
−
Olemirühmade sisesed seosed.
(18) Nn
uue põlvkonna kataloogi tunnused:
•
otsitulemuste hindamine ja
järjestamine relevantsuse järgi
•
navigeerimine teemakobarates
(faceted navigation)
•
tulemuste esitamine koos
pildiliste elementidega (visually enriched displays) - kaanepilt jms
•
Otsisõna soovitused (search term
recommendations)
•
Seotud materjalide soovitamine
(recommended related resources)
•
personaliseerimine
(personalization)
•
tulemuste esitamine
märksõnapilvedena
•
otsing täistekstides (deep
indexing)
•
riiulite virtuaalne sirvimine
(virtual shelf browsing)
•
kasutajate osalus
•
liitmine sotsiaalvõrgustike
veebilehtedega
•
uudisvoog (RSS)
•
püsilingid
(19) Inforessursside
liigitamine raamatukogudes:
Raamatukoguliigitus on jaotussüsteem
infoallikate korraldamiseks ning nende otsimiseks sisuliste (teadusala, aine,
teema) ja vormiliste (nt laad, keel, kronoloogia) tunnuste alusel.
Raamatukoguliigituse kaks ülesannet: 1)
võimaldab kasutajal üles leida raamatukogu või infokeskuse kogus leiduvad
teatud teemat käsitlevad teavikud; 2) annab infot teaviku asukoha kohta
raamatukogus.
Liigitussüsteemide sisemine struktuur:
•Rühmitamine ja kategoriseerimine
Hierarhiaseos
ehk alluvusseos on seos klassi (ülemmõiste) ja
alamklassi (alammõiste) vahel.
linnud
papagoilised
papagoilased
aarad
rohetiib-aara
Euroopa
Eesti
Saaremaa
Kuressaare
Hierarhilised
seosed:
•
Klassid on ülesehitatud samale
jaotuspõhimõttele
•
Klassid on ammendavad ja üksteist
välistavad
•
Klassid on samal
abstraktsiooni tasemel
•
Liikumine ühelt tasemelt teisele
toimub järk-järgult, mitte järsult.
Mittehierarhilised
seosed:
•
Liigitussüsteemides ilmneb sageli
ka mittehierarhilisi seoseid
•
Need on enamasti kompleksteemade vahel või eri tähenduskategooriatesse kuuluvate mõistete vahel
•
Kompleksteemade ülesloetlemist liigitussüsteemides nimetatakse eelkoordinatsiooniks.
Indeks - liigitussüsteemis liigile
omistatud tinglik leppemärk. (rmtk sõnastik)
Notatsioon
- indeksisüsteemi, indeksite moodustamisel
kasutatavaid märke ja sümboleid ning seda reguleeriv reeglistik. //
märgisüsteem mingi kindla ala mõistete tähistamiseks; nt muusika, male, UDK vm
notatsioon (rmtk sõnastik).
(20) Liigitussüsteemid jaotuvad tunnuste alusel mitmesse rühma:
Hõlmavuse alusel:
•
universaalsed ehk üldised liigitusskeemid, mis
hõlmavad kõikvõimalikke teemasid, nt. Dewey kümnendliigitus (DDC), universaalne
kümnendliigitus UDK, USA Kongressi Raamatukogu liigitus (LCC);
•
spetsiifilised ehk erialaliigitussüsteemid teatud
teemade või teavikulaadide tarvis, nt USA Meditsiiniraamatukogu
meditsiinialaste teavikute klassifikatsioon;
•
riiklikud liigitussüsteemid ühe riigi
territooriumil kasutamiseks, nt Rootsi raamatukogude klassifikatsioonisüsteem;
Struktuuri alusel:
•
enumeratiivsed liigitussüsteemid - üles
ehitatud nii, et kõikvõimalikud teemad, nii lihtsad kui kompleksteemad, on
tabelites loetletud ja neile on koostatud märksõnastik;
•
fassettliigitussüsteemid, mis põhinevad
lihtmõistete gruppidel; põhinevad fassettanalüüsil, mille käigus tehakse
kindlaks teatud valdkonna kesksed mõisted ja nendevahelised suhted.
Fassettliigituses pole etteantud klasside loetelu, märksõnastik koostatakse
terminitest, mis on rühmitatud klassidesse (fassettidesse) mitmesuguste
aspektide alusel. Fassetid esindavad seega omadust või aspekti, mille alusel
dokumente liigitada. Nt: Ranganathani koolonliigitus;
•
analüütilis-sünteetilised liigitussüsteemid,
mis sisaldavad nii enumeratiivse kui fassettliigituse tunnuseid. Nt. Dewey
kümnendliigitus.
(21) UDK
ehk universaalne detsimaalklassifikatsioon (kümnendliigitus) on
kümnendjaotusel põhinev rahvusvaheline liigitussüsteem, mida kasutatakse
trükiste, kataloogikaartide jm dokumentide süstematiseerimiseks kataloogides,
kartoteekides, bibliograafia- ja referaatväljaandeis, andmepankades. Enamikus
maailma teadusraamatukogudes on UDK kogude paigutuse aluseks. UDK-s on kõik
teadusalad jaotatud 10 pealiiki, mis igaüks omakorda jagunevad 10 alaliigiks,
iga alaliik omakorda 10 alaliigiks jne. Liike tähistavad indeksid 0-9 ja nende
kombinatsioonid, mille tulemusena kujuneb astmeline süsteem laiemalt mõistelt
kitsamale. Mida kitsam mõiste, seda rohkem numbreid indeksis. 4. pealiik on
vabaks jäetud.
Kasutusel on mitmesugused määrajad:
= …
keele üldmäärajad
(0…)
vormi üldmäärajad
(1/9)
koha üldmäärajad
(=...)
inimeste põlvnemise, etniliste rühmade ja rahvuste üldmäärajad
“...”
aja üldmäärajad
-0…
üldiste karasteristikute üldmäärajad: omadused, materjalid, suhted ja
protsessid.
(22) UDK kasutuselevõtt Eestis: 1911 toimus Peterburis 1. Ülemaailmne
Raamatukogunduse Kongress, kus oli kohal ka Eesti 6-liikmeline esindus.
Kongressil tutvustati muuhulgas ka UDK-d. Eestis võeti UDK kasutusele 1921 Tartus. 1923 võeti vastu otsus kasutada UDK-d avalikes
raamatukogudes, 1925 tehti see otsus
kohustuslikuks. 1924. aastal Eesti Vabariigi Riigiraamatukogus. Nõukogude ajal
oli UDK kasutusel Eesti teadusraamatukogudes: praeguses Eesti Rahvusraamatukogus,
Tartu Ülikooli Raamatukogus, praeguses Tallinna Ülikooli, tollal Eesti Teaduste
Akadeemia Raamatukogus, Tallinna Tehnikaülikooli Raamatukogus. Pärast Eesti
taasiseseisvumist kasutatakse UDK rahvusvahelise etalonväljaande "UDC
Master Reference File" alusel koostatud UDK eestikeelset väljaannet("UDK.
Universaalne Detsimaalklassifikatsioon. Liigitustabelid." Tallinn,1999.
1084 lk.), mis hõlmab üle 60 000 jaotise. Sama väljaande alusel liigitatakse ka
rahvaraamatukogudes. UDK indeksiga on varustatud ka koondkataloogi ESTER
kirjed.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar