6 // KOMMUNIKATSIOONI-, RAAMATU JA LUGEMISE AJALUGU
MIS ON KOMMUNIKATSIOONIAJALUGU? Kõige
üldisemalt uurib kommunikatsiooniajalugu sündmuste mõtestamist ja neid
käsitleva informatsiooni liikumist. Konkreetsemalt on
kommunikatsiooniajaloo eesmärk
analüüsida informatsiooni liikumisviise teatud ajas ja ruumis. Ideaalis on
taotluseks rekonstrueerida kogu kommuni-katsiooniahel: alates info loomisest,
selle materiaalsetest kandjatest, selle edastajatest, selle hankimisest kuni
selle vastuvõtu ja mõjuni.
Kõige üldisemalt
uurib kommunikatsiooniajalugu sündmuste mõtestamist ja neid käsitleva
informatsiooni liikumist.
Senises
praktikas on kommunikatsiooniajalugu tihtipeale katusmõiste seni eraldi
käsitletud kultuuriajaloo harudele: raamatuajalugu, lugemisajalugu, ajakirjandusajalugu,
meediaajalugu jt. Kommunikatsiooniajalugu võimaldab historiseerida inimeste
vahelise suhtlemise ajalugu: info liikumise tehnilisi võimalusi, kirjaliku ja
suulise teabe vahekorda, keha ja žestide või siis tehniliste vahendite rolli
suhtlemises jne.
Kommunikatsiooniajaloo suunad: raamatuajalugu
=> 1970. aastatel laiema populaarsuse
võitnud raamatuajalugu on olnud üks kultuuriajaloo uute otsingute eesliine;
selles valdkonnas on ennast teostanud mitmed juhtivad kultuuriajaloolased
(Robert Darnton, Roger Chartier jt).
Raamatuajaloo
lähtekoht: raamatu valmistamise ja kasutamise historiseerimine; raamatu nii
vormiline kui ka funktsionaalne muutumine ajas ja ruumis. Tähelepanu
pööramine nii raamatu välisküljele (kuidas vorm mõjutab sisu?), selle sisule
(kas ja kuidas mõjutavad raamatud inimeste mõtlemist ja käitumist?) kui ka selle sotsiaalsele mõjule (milline on
olnud raamatute positsioon ühiskonnas?). Praktilises uurimistöös lai valdkond: käsikirjade,
trükkimise, kirjastamise, levitamise, tsensuuri, ostmise, tarbimise jne ajalugu.
Robert Darnton: “Raamatuajalugu on trükisõna kaudu uuritav
kommunikatsiooni sotsiaal- ja kultuuriajalugu, mille eesmärgiks on mõista,
kuidas ideed trükisõna kaudu levivad ning kuidas on trükisõna mõjutanud
inimmõtet ja -käitumist viimase viiesaja aasta jooksul.”
Raamatuajaloo
peamised küsimused Darntoni järgi: 1) Kuidas raamatud sünnivad? 2) Kuidas
raamatud jõuavad lugejateni? 3) Mida lugejad raamatutega teevad?
(Robert
Darnton, ““What is the History of the
Books” Revisited”, Modern Intellectual History, kd. 4, nr. 3 (2007), lk.
495–508).
Esimene
ülevaatlik uurimus raamatu ajaloost oli 1958 ilmunud Lucien Febvre’i ja
Henri-Jean Martini „Raamatu sünd“, käsitlus trükikunsti sünnist 16 saj.
keskel kuni 18 sajandini. Uuritud on levikut, tüpoloogiat, tsensuuri jne.
Kommunikatsiooniajaloo suunad: lugemisajalugu
=> Lugemisajalugu tõusis kultuuri-ajaloos esile varsti pärast raamatuajalugu
ja selle mõjul 1970. aastate lõpul–1980. aastate alguses. Lugemisajaloo eesmärk
historiseerida lugemine: lugemine on ajas ja ruumis muutuv aktiivne tegevus,
tähenduse loomine, tekstide varustamine sisuga; raamat ärkab ellu alles koos
lugejaga.
Lugemisajaloo
sünd on seotud lugejakesksete käsitluste sünniga 1970. a-te kirjandusteoorias:
ameerika reader-response criticism ja saksa ‘retseptsiooniesteetika’ – teksti
tähendust hakati otsima lugeja, mitte teksti enda ega autori juurest.
Lugemisajaloo kaks aspekti
1)
Empiiriline
lugemisajalugu: kuidas on tekste eri aegadel ja
eri kultuurides loetud? Peamised uurimisprobleemid: vaikne ja kõvahäälne
lugemine; lugemisasendid ja -viisid; lugemine ja sotsiaalsed ning soolised
eristused jne.
2)
Teoreetiline
lugemisajalugu: kuidas on tekste eri kultuurides
tõlgendatud, s.t. loetut mõistetud? Peamised uurimisprobleemid: erinevad
lugemise ‘ootushorisondid’, erinevad lugemisstrateegiad, erinevad tähendusloome
viisid.
Guglielmo Cavallo, Roger Chartier (koostajad),
“Lugemise ajalugu läänemaailmas”, 1995.
=> Üks esimesi kollektiivseid katseid esitada ülevaade lugemisajaloost
antiigist tänapäevani. Kokku 13 peatükki, rõhuga Lääne-Euroopal. Esmatrükk
itaalia keeles, Storia della lettura
(1995), kuid tõlked mitmesse teise keelde, s.h. inglise keelde: A History of
Reading in the West (1999).
Alberto Manguel, „Lugemise ajalugu“ (1996)
=> Katse kokku võtta lugemise ajalugu antiigist kuni tänapäevani;
esseistlik, laadilt pigem temaatiline kui kronoloogiline. Peatub lugemisviiside
ajalool, raamatute väliskujul, tõlkimisel, raamatute varastamisel, lugemise
sümboolsel mõõtmel.
Carlo Ginzburg: lugemisviis on olulisem kui raamat:
“Kui me hakkame ükshaaval võrdlema
Menocchio mainitud raamatute lõike järeldustega, mida ta nende põhjal tegi (või
isegi viisiga, kuidas ta neid kohtunikele rääkis), leiame pidevalt lünki ja
kohati olulisi vasturääkivusi. Igasugune püüd pidada neid raamatuid
“allikateks” tavapärases mõttes, kukub kokku Menocchio lugemisviisi
originaalsuse ees. Seega on tema lugemisviis tekstist olulisem. Menocchio
asetas alateadlikult enda ja trükitud lehe vahele filtri, mis laskis läbi teatud
lõigud ning varjutas teisi, mis laiendas mingi sõna tähendust, rebis selle kontekstist
välja ning seejärel tegutses see Menocchio mälus edasi, moonutades teksti enda
sõnu. See filter, see tema lugemisviisi võti, viib meid pidevalt tagasi
kultuurini, mis on väga erinev sellest, mida on kujutatud trükitud lehel –
suulise kultuurini.” C. Ginzburg, “Juust ja
vaglad. Ühe 16. sajandi möldri maailm” (Tallinn, 2000), lk. 79.
ROGER CHARTIER (1945)
CV: Sündis
Lyonis 1945. Õppis Ecole Normale Supérieure’is. 1978–1984 lektor Pariisi õppe-
ja teaduskeskuses Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales’is. 1984–2006
sealsamas professor. Alates 2006 uusaegse Euroopa kirjakultuuri professor
Collège de France’is.
Olulisemaid teoseid:
·
“Prantsuse kirjastamise
ajalugu” (Histoire de l’édition française) (kaastoim. Henri-Jean Martin), 4 kd
(1983–1986)
·
“Lugemised ja lugejad
vana korra aegsel Prantsusmaal”
(Lectures et lecteurs dans la France d’Ancien Régime,1987)
·
“Prantsuse
revolutsiooni kultuurilised lätted” (Les Origines culturelles de la
Révolution française, 1990), e.k. 2002.
·
“Raamatute kord. Lugejad, autorid,
raamatukogud Euroopas, 14.–18. saj.” (L’Ordre des livres. Lecteurs, auteurs,
bibliothèques en Europe entre XIVe et XVIIIe siècle, 1992)
·
“Lugemispraktikad” (Pratiques de la lecture,
1993), toim.
·
“Lugemise ajalugu
läänemaailmas” (Histoire de la lecture dans le monde occidental (kaastoim.
Guglielmo Cavallo, 1997).
·
“Kuristiku serval. Ajalooteadus kindluse ja
ebakindluse vahel” (Au bord de la falaise. L’histoire entre certitudes et
inquiétude, 1998).
·
“Kirjutada ja
kustutada. Kirjakultuur ja kirjandus (11.–18. saj.) (Inscrire et effacer.
Culture écrite et littérature, 2005).
Roger
Chartier, “Prantsuse revolutsiooni kultuurilised lätted” (1990)
=> Uurimus vaimsetest ja
kultuurilistest muutustest, mis tegid Prantsuse revolutsiooni puhkemise 1789.
aastal võimalikuks. Käsitletud põhiteemad: valgustus, avalik arvamus,
raamatukaubandus, ilmalikustumine, kuningavõimu desakraliseerimine.
Roger Chartier: Kas raamatud teevad revolutsioone? –
Pigem ei. => Arutlus raamatute tähtsuse ja
mõju üle 18. sajandi prantslastele. Raamatute hulk mitmekordistub 18. sajandil.
Kirjaoskajate hulk kahekordistub 18. sajandil. Keelatud kirjanduse osatähtsuse
suur kasv: poliitilised pamfletid, valgustusfilosoofide teosed, pornograafiline
kirjandus. Siiski ei toeta Chartier’ arvamust, et raamatute mõju
revolutsiooni puhkemisele oli vahetu.
Robert Darnton: Kas raamatud teevad revolutsioone? –
Pigem jah => “Kas
raamatutel on mingi roll selles keerukas asjaolude puntras, mida võib käsitada
revolutsiooni põhjustena? Minu arvates on vastus jaatav. Ma usun tänini, et on
oluline teada, mida prantslased viimase kahekümne aasta jooksul enne revolutsiooni
lugesid, isegi kui me ei tea, kuidas nad lugesid. Chartier oli minu
empiiriliste avastustega nõus, aga eitas nende tähtsust, väites, et 18. sajandi
lugejad oleksid võinud laimutrükiste mässumeelse sõnumi välja naerda. Aga ta ei
toonud selle väite kinnituseks mingeid tõendeid (...). Mina omalt poolt olen
möönnud, et tõenäoliselt loeti laimutrükiseid mitut moodi – mõnikord haritud ja
skeptilisel, mõnikord naiivsel ja põlastaval pilgul. Aga haritud lugejadki (...) võtsid selle
keelatud kirjanduse sõnumi paljuski vastu ja vormisid ümber peenekoelisemaks
reageeringuks 1787. ja 1788. aasta sündmustele. Minu silmis toimub sel
revolutsioonieelse kriisi perioodil protsess, mida ma nimetan “radikaalseks
lihtsustuseks” – see tähendab piiride mahamärkimine, mille tulemusel tavalised
inimesed tunnevad vajadust asuda kas valitsuse poolele või tema vastu. Muidugi
mängisid selle poolte valimise protsessi juures otsustavat rolli ideed.” M.
Tamm, Kuidas kirjutatakse ajalugu? (Tallinn, 2007), lk. 69–70.
Roger Chartier, raamatuajalugu kui osa kirjakultuuri
ajaloost => “Raamatuajalugu on minu
arvates niisiis lahutamatu kirjakultuuri ajaloost: raamat on lõppkokkuvõttes
vaid üks kirjakultuuri ilminguid, üks kirjakultuuri eripärane materiaalne
väljund, mis on osa palju suuremast kirjamaailmast. Mulle näib, et praegune
huvi raamatuajaloo vastu on seotud nende uute püüdlustega siduda raamat teiste
kirjakultuuri väljenduste ja praktikatega.”
M.
Tamm, Kuidas kirjutatakse ajalugu? (Tallinn, 2007), lk. 40.
ROBERT DARNTON (1939)
CV: Sündis 1939
New Yorgis. Õppis Harvardi ülikoolis ajalugu, hiljem täiendas ennast Oxfordis,
kus kaitses 1964 doktorikraadi. •1964–1965 töötas reporterina New York
Times’is. •1968–2007 professor Princetoni Ülikoolis. 2007 valiti Harvardi
Ülikooli Raamatukogu direktoriks ja Harvardi Ülikooli professoriks. Praegu
sealsamas emeriitprofessor.
Peamised teosed:
·
“Valgustuse äri:
Encyclopédie kirjastamisajalugu 1775–1800” (The Business of Enlightenment: A Publishing History of the Encyclopédie,
1775-1800, 1979)
·
“Vana korra
põrandaalune kirjanduselu” The Literary Underground of the Old Regime, 1982)
·
“Suur
kassitapp ja teisi episoode Prantsuse kultuuriajaloost” (The Great Cat
Massacre, 1984)
·
“Lamourette’i suudlus:
arutlusi kultuuriajaloost” (The Kiss of Lamourette: Reflections in Cultural
History, 1989)
·
“Revolutsioonieelse
Prantsusmaa keelatud bestsellerid” (The Forbidden Best-Sellers of
Prerevolutionary France, 1995)
·
“Keelatud kirjanduse
korpus Prantsusmaal, 1769–1789” (The Corpus of Clandestine Literature in
France, 1769-1789, 1995)
·
“George
Washingtoni valehambad: tavatu teejuht 18. sajandisse” (George
Washington's False Teeth: An Unconventional Guide to the Eighteenth Century,
2004), e.k. 2004.
·
“Kurat ristimisvees,
ehk laimukunst Louis XIV-st Napoleonini”
(The Devil in the Holy Water, or the Art of Slaner from Louis XIV to
Napoleon, 2010)
·
“Luule ja politsei: suhtlemisvõrgustikud
18. saj. Pariisis” (Poetry and the Police: Communication Networks in
Eighteenth-Century Paris, 2010)
→
Robert Darnton, “Valgustuse
äri: Encyclopédie kirjastamisajalugu 1775–1800”
(1979) Mahukal arhiivimaterjalil tuginev uurimus sellest, kuidas nägi
ilmavalgust Valgustusajastu suurim ettevõtmine: “Entsüklopeedia”. Huvikeskme on
raamatu trükkimine ja levitamine, intellektuaalse ettevõtmise materiaalne külg:
kuidas ametlikult keelatud teos sai sedavõrd massiliselt levida. “Entsüklopeediast”
kujunes 18. sajandi edukamaid kirjastamisprojekte, tõeline bestseller, mida
trükiti Šveitsis.
→
Robert Darnton, “Vana
korra põrandaalune kirjanduselu” (1982)
Kuuest artiklist koosnev kogumik 18. sajandi prantsuse raamatumaailmast. Rõhk
keelatud kirjanduse trükkimisel, levitamisel ja lugemisel. Käsitletakse
tsensuuri ja järelvalvega seonduvat, seda kuidas tollane politsei luuras
kirjameeste järel ja pidas nende kohta toimikuid. Osutab tähelepanu sellele, et
18. sajandi loetumad teosed polnud mitte valgustajate looming, vaid pigem
pornograafilise sisuga teosed.
→
Robert Darnton,
“Revolutsioonieelse Prantsusmaa keelatud bestsellerid” (1995)
Ülevaatlik käsitlus keelatud kirjanduse iseloomust, levikust ja vastuvõtust 18.
sajandi Prantsusmaal. Kõige populaarsem kirjandus oli tollal poliitilise
sisuga pamfletid ja pornograafilise sisuga romaanid. Mõlemaid nimetati
koondnimetusega “filosoofilised raamatud”. Esitab erinevate allikate
põhjal koostatud edetabelid 18. sajandi bestselleritest
→
Robert Darnton, “Luule
ja politsei: suhtlemisvõrgustikud 18. sajandi Pariisis” (2010)
Analüüs
1749. aastal kirjutatud poliitilise, kuningavastase luuletuse (autor François
Bonis) retseptsiooni ja leviku analüüs. Eesmärk näidata informatsiooni leviku
viise ja võimalusi Prantsuse revolutsiooni eelses Pariisis. Käsitlus hõlmab nii
kõikvõimalikke luuletuse levimisviise kui ka selle vastuvõttu, tsenseerimist,
autori tagakiusamist jne. Taotlus näidata kommunikatsiooniajaloo võimalusi.
→
Robert Darnton,
“Tsensorid töös: kuidas riigid on kujundanud kirjandust” (2014)
Võrdlev-ajalooline analüüs tsensuuri rollist raamatumaailmas ja kirjanduses
kolme näite põhjal: 18. sajandi Prantsusmaa, 19. sajandi II poole Briti India
koloonia ja 20. sajandi II poole Saksa DV. Laiem eesmärk uurida näiteid riikliku
kontrolli sekkumisest kommunikatsiooni, selle võimalustest ning tagajärgedest. Teose
üks eesmärke on näidata tsensuuri keerulist, kompleksset ja vastuokslikku
iseloomu: tegemist pole tingimata vaid negatiivse nähtusega ja see on ajas
võtnud väga erinevaid vorme.
→
Robert Darnton,
“Kirjanduslik reis Prantsusmaal. Raamatute maailm Prantsuse revolutsiooni
eelõhtul” (2018). 18. sajandi Prantsuse kirjastamise
ja raamatumüügi ajalugu. Keskendub 18. sajandi raamatumaailma avamisele
raamatumüüjate elulugude näitel. Annab ülevaate raamatuärist erinevates
Prantsusmaa linnades ja piirkondades 18. sajandil. Keskendub ühele konkreetsele
Neuchâteli raamatukaupmehe reisile mööda Prantsusmaad, Jean-François Favarger’
reisile, mis kestis viis kuud ja leidis aset 1778. aastal.
Robert Darnton – raamatuajaloolasest
kommunikatsiooniajaloolaseks: “Raamatuaja-lugu uurides tuli mul kokku puutuda lugemise ajalooga, et
leida seoseid kirjanduse leviku ja selle salapärase nähtuse kujunemise vahel,
mida me nimetame avalikuks arvamuseks. Selle töö käigus sai selgeks, et
raamatud olid ainult üks tolle aja paljudest meedialiikidest. Tegelikult
sisaldasid trükitud tekstid tihtipeale suulist materjali – kuulujutte, laule,
“avalikke kahinaid” – ja kandsid siis edasi sõnumeid, mis arutluste või
ühislugemiste vahendusel leidsid uuesti tee suulisesse
kommunikatsiooniringlusse. Nii et ma arvan küll, et raamatu-ajalugu suubub
laiemasse kommunikatsiooniajalukku.” M. Tamm, Kuidas
kirjutatakse ajalugu? (Tallinn, 2007), lk. 67.
KOKKUVÕTTEKS:
Raamatu- ja
lugemisajalugu kujutasid endast 1970.–1980. aastatel väga olulist uue
kultuuriajaloo eesliini, kus töötati välja mitmed üldised teoreetilised
arusaamad kultuuriajaloo eesmärkidest.
Alates
1990. aastatest on raamatu- ja lugemisajalugu hakatud üha enam käsitlema osana
kas üldisemast kirjakultuuri ajaloost (kõik kirjasõnaga seonduv) või siis
kommunikatsiooni-ajaloost (ideede ja teabe ringluse uurimine möödaniku
kultuurides).
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar